Nabosprog og Kommunikation

Nabosprog og kommunikation var en forelæsning mere rettet til lærere end elever. Den handlede mest om, hvordan man kan arbejde sammen i norden. Forelæseren var Mette Jørgensen fra København, der er underviser på UCC.

UCC byder på mange uddannelser f.eks. lærer, pædagog, sygeplejerske m.m. Når man er færdig på UCC, kan man blive lærer på f.eks. folkeskoler.

UCC arbejder meget med forskningsbaseret viden om, hvad virker i praksis. I 2015 ville de vide, om de kunne få moduler og regler for tværnordiske skoler, og i 2016 fik de tilladelse til 3 års forskning om, hvad der skal laves indenfor dette område, og hvordan man kan få det til at fungere. Landene som er med i dette samarbejde er Island, Sverige, Norge og Danmark. Formålet er så at lære hinanden at kende som lande, og få fælles moduler og lære hinandens sprog. Det hele stammer fra Helsingforsaftalen, artikel 7 og 8, som er en slags ”Nordens Lov”.

I denne forelæsning nævnte Mette en Anna Smedberg Bondesson, som har udgivet en bog: ”Ditt språk i min mun - grannspråkets glädje och gagn” som er udgivet i samarbejde med Makadam i 2014.

Mette snakkede også meget om at arbejde med det, som er fælles for Norden hellere end det, som er forskelligt; at finde det som er fælles og lave noget, som kan bruges til uddannelser i de nordiske lande. Men det kan være vanskeligt at finde nok fælles til at lave et modul til undervisning mellem landene. Selv om landene er meget ens, er deres skolesystemer meget anderledes. Hvis du f.eks. læser psykologi i et land, må du måske læse til master i Danmark, for at kunne arbejde i det danske kongerige som psykolog. Der er manglende faglig og didaktisk viden hos undervisere i de forskellige nordiske lande.

Den sidste og måske største problematik er, at de forskellige lande har hver deres moduler, som er meget forskellige i forhold til de andre lande. Men selv med disse problemer siger Mette, at de allerede er halvvejs igennem projektet.

Tillægges kan, at netværket udvikles konstant. Man kan eventuelt lave det således, at lærere kan rejse imellem skolerne i de forskellige lande og eventuelt tage elever med sig, hvor de så kan deltage i undervisningen af modermålet, i det land de er kommet til. Det er også vigtigt, at det helst er den samme lærer, som er med flere gange, for at han kan tale det fremmede sprog bedre. Der er blevet søgt om lov og støtte til dette arbejde.

Comments

Popular posts from this blog

oppsummering 😽

Færøsk-talende svensker på Sprogcafé